而从纵向来看,越是经典的文化遗产,越是具有时代意义。《孙子兵法》今天仍然有指导军事活动的现实意义;儒家思想等几千年流传下来的哲学观念在企业管理、人际交往中大显身手;刚刚度过的教师节里,“师者,传道授业解惑”仍是广大教职人员永不过时的“从业指南”。社会上国学热潮尚且高烧不退,课堂里的古典诗词当然也该有自己的位置。
北京小学一年级古诗词扩容,体现了一个良好的态度。但避免教材“去中国化”,不仅是一个态度问题,更是一个技术问题。课本不删古诗只是起点,还应思考如何让这些“文化基因”更加自觉自愿地被学生接受。首先,教材选哪些文章,去除哪些文章向来争议颇大,但其决策过程却一直欠缺公开,既看不到听取公众意见的程序,也没有说明过明确的选入或删除标准。无论是鲁迅文章在教材中“大撤退”,还是周杰伦的歌曲被选入教材,单方面的行政决策,公众只能被动接受,自然争议多多。
其次,古文、诗词确实有一定的学习难度,古文动辄要求“全文背诵”也让不少学生说起来都是泪。学生不愿死记硬背,能否让学生自己学写点古文?能否把本就与音律相通的辞赋配上乐曲,一边唱一边学?诗词的魅力还在,学生却不太感冒,不妨先反思一下咱们的教学方式是否还停留在“古代”。
再次,反对“去中国化”万万不能矫枉过正为“去外国化”。优秀的教育应兼容并包,真正的大师应学贯中西。学生在继承中华文化的优秀传统同时,也需要汲取其他国家、民族文化的养分。教材不可过于“洋气”,亦不该一点都不“洋气”。